帕金斯發(fā)動(dòng)機(jī)機(jī)械燃油泵、手動(dòng)油泵原理與技術(shù)參數(shù)資料
Mechanical fuel lift pump
帕金斯3012機(jī)械燃油泵
1 Before the fuel lift pump is removed from its
1在燃油泵從它的
1 For new engines: Fit the ’O’ ring into its bore, fit the
1新發(fā)動(dòng)機(jī):配合'氧'環(huán)到它的孔,配合
deflector (A19) with the flat face against the ’O’ ring
撥(A19)對(duì)O型圈的平面
and insert the push rod (A15) through the hole in the
將推桿(A15)通過的洞里
deflector. Use a new joint and fit the lift pump to its
導(dǎo)流板。使用一個(gè)新的關(guān)節(jié),并配合電梯泵到它的
mounting. Retain securely with three bolts and their
安裝。牢牢地用三個(gè)螺栓固定
spring washers.
彈簧墊圈。
2 Connect the fuel pipes.
2連接燃油管。
mounting, loosen each of the blanking plugs (A23)
安裝時(shí),松開的堵頭(23)
which are over the three valves; als o loosen the body
這是在三閥;也放松身體
of the priming pump (A1) and the large plug (A8) over
該泵(A1)和大插頭(A8)在
the plunger of the pump.
泵的柱塞。
2 Disconnect the fuel pipes and remove the bolts
2斷開燃油管并拆下螺栓
which retain the fuel lift pump. Lift away the pump and
保留燃油泵。提起泵和
withdraw the push rod (A15), the deflector (A19) and
退出推桿(A15),撥(A19)和
the ’O’ ring (A18). For early engines, remove the
的O型圈(A18)。對(duì)于早期的發(fā)動(dòng)機(jī),刪除
roller assembly (A11, A12, A13, A14).
輥組件(A11、A12,A13、A14)。
Note: For new engines, which have the fuel lift pump
注:對(duì)于新發(fā)動(dòng)機(jī),有燃油泵
mounted in the engine ’vee’, the plunger is retained in
安裝在發(fā)動(dòng)機(jī)的V形,柱塞保持在
the mounting plate for the fuel lift pump and can only
燃油泵的安裝板和只能
be removed after the mounting plate has been
安裝板后被拆除
removed from the engine and the plunger guide pin
從發(fā)動(dòng)機(jī)上拆了柱塞導(dǎo)銷
has been withdrawn.
已撤回。
3 If relevant, for early engines , remove the hourmeter
3如果有關(guān),早期的發(fā)動(dòng)機(jī),拆下表
from the mounting of the lift pump and remove the
從電梯泵的安裝和拆卸
mounting of the lift pump.
揚(yáng)程泵的安裝。
To fit - early engines
以適應(yīng)早期發(fā)動(dòng)機(jī)
1 Fit a new joint to the joint face of the timing case.
1配合一個(gè)新的關(guān)節(jié)到關(guān)節(jié)面的時(shí)間情況。
Fit the mounting over the protrusion of the drive shaft.
安裝在驅(qū)動(dòng)軸的突出部上的安裝。
Fit the four bolts and spring washers and tighten
安裝四個(gè)螺栓和彈簧墊圈,并擰緊
securely. If a new lift pump is to be fitted, remove and
安全。如果一個(gè)新的提升泵被安裝,拆卸和
discard the external circlip, and withdraw the
丟棄外擋圈,取
assembly of the roller/tappet.
的滾子/推桿總成。
2 Fit the assembly of the roller/tappet in the bore of
2安裝在孔輥/挺桿的裝配
the mounting. Ensure that the two keys (A12) fit
安裝。確保兩個(gè)鍵(A12)適合
correctly in the keyways of the bore.
正確的孔鍵槽。
3 Put the ’O’ ring (A18) on the step in the bore, fit the
deflector (A19) with the flat face against the ’O’ ring
and insert the push rod (A15) through the hole in the
deflector. Use a new joint and put the lift pump on its
mounting. Retain securely with three bolts and their
spring washers.
To dis mantle and to assemble
For engines fitted with an hourmeter, proceed as
follows:
4 Apply a small amount of clean engine oil to the ’O’
ring on the spigot of the hourmeter and slide the
hourmeter into its location. Turn the hourmeter to a
visually suitable position.
5 Ensure that the drive shaft of the hourmeter is
engaged correctly in the slot of the auxiliary drive
shaft. Fit four bolts and the clamps to retain the
hourmeter to the mounting of the lift pump.
6 Tighten securely the bolts and fit the locking wire to
the heads of the bolts.
7 If an hourmeter is not fitted to the engine, fit the
blanking plate, complete with a joint, to the opening in
the mounting for the lift pump. Fit the two bolts, with
spring washers, and tighten them securely.
1 Remove the priming pump (A1), the large plug (A8)
and the three small plugs (A23), the five valve springs
(A6, A21, A2), the four valves (A20, A4) and the
plunger (A15) of the pump. Check all the components
for wear and damage, and check the condition of
each spring.
The spring (A6) and the plunger (A5) of the pump are
supplied as a matched set of two. The identification
of the components is given by a colour code and, if
necessary, they must be renewed as a set of two.
2 Dismantle the assembly of the roller/tappet and
inspect the components for wear and damage.
Renew a component if there is doubt about its
3 Check the action of the manual priming pump and
renew it as a unit if it is unserviceable.
4 Clean the inside of the body (A10) of the pump and
inspect the bores for marks of damage or scratc hes.
Check the condition of the valv e seats and also the
condition of the ’O’ ring (A9).
To assemble
1 Give a thin application of clean engine lubricating
oil to all the components, and assemble the pump. Fit
fiv e new sealing washers (A7, A22, A3) and tighten
securely the plugs and the priming pump.
2 Keep securely the push rod, the deflector, the ’O’
ring and the assembly of the roller/tappet until the fuel
lift pump is fitted to the engine.
|
delivery pipe and connect a supply of air at a pressure
of 193 kN/m (28 lbf/in ) to the connection for the
suction pipe. Check for bubbles of air by the
immersion of the pump in a quantity of diesel fuel and,
at the same time, operate the plunger of the pump to
ensure that there is no leakage from the bore of the
tappet.
2 Further details of tests, which use special
equipment, are available from the manufacturer of the
pump, if necessary.